É claro que precisa de mim, caso contrário não estaria aqui.
Kaži odmah da sam ti potreban jer inaèe ne bi ovde dolazio.
Não podemos esquecer de fazer isso depois, caso contrário não acontecerá.
Ne smemo da zaboravimo to da uradimo posle, inaèe se neæe desiti.
Caso contrário, não estaria aqui comigo.
Да ниси, не би била са мном.
Caso contrário, não fica lá dentro.
U suprotnom ne mogu da zadržim.
Caso contrário, não teremos outra alternativa a não ser usar nosso último recurso.
Ako neæete, neæemo imati drugog izbora osim da upotrebimo poslednji adut.
Caso contrário, não se preocupe com isso.
U suprotnom, nemoj se zamarati s time.
Caso contrário, não hesitarei em matá-lo.
U suprotnom nemoj da me kriviš.
Caso contrário, não vou conseguir começar.
U suprotnom, neæu moæi da poènem...
Não acho que estivesse, caso contrário não me teria contado todas estas coisas.
Mislim da nije. Inače mi vi ne bi govorili sve te stvari.
Todas as crianças devem estar juntas, caso contrário não vai funcionar.
Sva deca moraju biti zajedno ili neæe uspeti.
Caso contrário, não a teríamos encontrado.
U suprotnom, možda je mi nikada ne bi ni pronašli.
Caso contrário não haveria um tubo de ar.
Inaèe ne bi postavili cev za disanje.
Caso contrário, não compartilhariam você, certo?
Иначе, не би те делили, зар не?
Caso contrário, não é mais que um peso de papel ou de porta.
U suprotnom, ona nije ništa do tega za papir ili držaèa vrata.
Mas temos que terminar essa coisa e pôr no mercado, enquanto as pessoas se importam, caso contrário, não há nenhum ponto.
Ali moramo to što prije završiti dok je još uvijek ljude briga za to, u suprotnom neće biti nikakve svrhe.
Caso contrário não seria um vídeo muito bom.
Ne bi bilo dobro da se ne opameti.
Caso contrário não poderemos te ajudar.
У супротном, не можемо да вам помогнемо.
Como resultado do programa de bolsas, que ele criou através de sua fundação, muitos jovens terão uma educação musical, que, caso contrário, não poderiam pagar.
Kao rezultat programa stipendiranja koji je on ustanovio preko njegove fondfacije... mnogi mladi ljudi æe steæi muzièko obrazovanje koje inaèe ne bi mogli sebi da priušte.
Caso contrário não saberemos com quem estamos falando.
Suprotnom, nećete znam ko je on govorio.
Caso contrário, não tire os olhos da Kayla, certo?
Sa druge strane, drži Kajlu na oèima po svaku cenu, u redu?
Caso contrário não somos nada mais do que dizem que somos.
U suprotnom, nismo ništa više od onoga što oni kažu za nas.
Niels tem que aceitar, caso contrário não dá.
Niels se mora složiti s tim.
Caso contrário, não sei pelo quê estou lutando.
U suprotnom, ne znam za šta se borim.
Caso contrário, não estariam contratando criptógrafos.
Da jeste, ne biste angažovali šifrante sa univerziteta.
Caso contrário, não subiriam o desfiladeiro.
INAÈE, NE BI SE PENJALI UZ LITICE.
Caso contrário, não vou te reencontrar porque você não tem presença online.
Inaèe, neæu te ponovo naæi zato što nisi onlajn.
Estou feliz, caso contrário não teria nada para falar no próximo encontro.
Drago mi je da jesi, inaèe o èemu bih prièao na sledeæem.
Caso contrário, não posso garantir a sua segurança.
Inaèe ne mogu da ti garantujem bezbednost.
Caso contrário, não entendem que está falando com eles.
Ako ne kažeš "Heli, Bravo, Viski" ne znaju da se njima obraæaš.
Caso contrário, não teríamos descoberto que Samuel e Magdalena foram sequestrados.
Inaèe ne bismo ni znali za Samjuela i Magdalenu.
Caso contrário, não seria consultora dos democratas no Texas.
Da jeste, ne bih savetovala demokrate ovde u Teksasu.
Ela deu uma olhada em todos os meus colegas e disse: "Você, você tem que arranjar um tutor, caso contrário, não passará nesta aula".
Pogledom je preletela sve moje vršnjake i rekla: „Ti - moraćeš da nađeš tutora, u suprotnom nećeš položiti razred.”
1.5759851932526s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?